Feedback für Barbara Conrady-Takenaka

Frau Conrady-Takenaka hat es in wunderbarer Weise verstanden, die Schönheit und Eleganz der Sprache der japanischen Hofdamenliteratur in ihrer jeweiligen deutschen Übersetzung besonders herauszustellen und mit Stimmakrobatik den prosaischen Texten wie auch den Protagonisten in den Dialogpassagen eine Lebendigkeit einzuhauchen, wodurch die Zuhörer unmittelbar in den Bann des Geschehens versetzt wurden.

Michael Kuhl
Eko-Haus der Japanischen Kultur, Düsseldorf